May
26
Moskova
Dosyalanma Yeri: Genel Yazılar, Karikatür |
Geçen hafta Moskova‘daydım. İlk defa gittim. Aslında ilk defa Rusya‘ya gittim. Evet abazanları bekletmeden söyliyim: kızların yüzde yetmişi güzel, yüzde otuzu çok güzel…
Comics Festival için gittim oraya. Davet ettiler, bir Penguen sergisi açtık, bir de söyleşi yaptım. İlk defa yabancılara söyleşi yaptım. Türk karikatür tarihini anlattım onlara sıkmadan, sonra da Penguen‘den ve kendimden bahsettim. Çok ilgililerdi ve bu çok mutlu etti beni. Sonra da soru cevap devam etti söyleşi. İlk soruları ise şu oldu:
-Başbakanınızı nasıl böyle çizebiliyorsunuz? Arkanızda büyük bi mafya mı var?

Oooy… Anladım ki Putin bitirmiş karikatürü. Hiçbir şekilde en ufak bir eleştiri bile yapamıyorsunuz. Dünyanın en çok satan mizah dergisi Krokodil‘den geriye sahaflarda satılan bikaç dergi kalmış… Ancak suya sabuna dokunmayan karikatür kitapları yayımlanıyor.
Bunları dinleyince halime şükredemedim. Sadece başımıza ne gelebileceğini gördüm.
Klasik Türkiye’yi tanımayan batı yaklaşımı da vardı.
- O açık saçık karikatürleri nasıl çiziyorsunuz, siz müslüman ülke diil misiniz? Diye sordular.
- Senin kafandaki kadar diiliz. Dedim ben de.
Festival hakkında daha çok bilgi almak istersen resmi web sitesinin adresi aşağıda:
http://www.kommissia.ru Google ile çeşitli dillere tercüme edebilirsin.
Anlattıklarım ilginç taraflarıydı, bütününde ise birbuçuk saatlik nefis bi söyleşi yaptım. Sonraki günlerde de hem Comics Festival‘i, hem de Moskova‘yı gezdim. Budan sana gezi rehberi verecek diilim. Ama özet istersen, Moskova tarihi, çok büyük binaları, dev sokakları, şaşalı metro istasyonları ile çok güzel bi şehir.

Yukarda beni Moskovada ağırlayan ekibi görüyosun. Soldan sağa, Bora (Festivalin bizi davet etmesinde büyük yardımları oldu) Onun yanındaki hanımefendi ise Lena, benim ve serginin bütün tercüme işlerine gönüllü olarak çok yardım etti. Süper bi insan. Bi de Anna var, festival komitesinden eğlenceli bir abla ama onun resmi yok.
Bu da Hihus abi. Festivalin kurucusu, ilginç, değişik biri ve çok yetenekli bi karikatürist.
Эрдил Яшароглу -Bu da adımın Kiril alfabesi ile yazılmış hali. Ne çektim bu alfabeden ilk biriki gün. Okuyamıyorsun, adres soramıyorsun, eczane hangisi, tuvalet nerde anlamıyorsun. Okuyamadıın için aklında da tutamıyorsun. Aklında tutamayınca da hangi metroda ineceğini bile anlamıyorsun. İki gün ve biraz yardımdan sonra ise yavaş yavaş hangi işaretin hangi harf olduğunu sökünce, okumaya ve acını azaltmaya başlıyosun.
Aşağıda Penguen kapağının kiril alfabesine tercüme edilmiş hali var. Hala baktıkça garip geliyo bana.

Bu Yazıyı Paylaşın
Yorumlar
45 Yorum var

Çok güzel anlatmışsın Erdil abi, zevkle okudum yazını. Ellerine sağlık…
rusya ile pek çok şeyin özdeşleşmesine rağmen, rusya ve mizah kelimelerini hiç yanyana düşünmemiştim. adamlar Comics Festival yapmışlar. demek ki benim cahilliğimmiş.
oho çok güzel :)
2 günde sökmüşsün bi alfabeyi helal olsun :)
penguen kapakları her dile çevrilse ne garip ve ne güzel olurdu
gerçekten çok güzel bişey taaa oralara gidip bizi bir şekilde digerlerine anlatabilmen. hele “o açık karikatürleri nasıl çiziyorsunuz? siz müslüman degilmisiniz” sorusuna verdigin cevaba bayıldım. helal sana :)
Супер…
Bizim sinifta ruslar vardi garip garip konusoyrlardi yazilarida bi garipti. Hic kimse ile ilgilenmiyorlardi birtek ruscana takiliyorlardi. Kapak komedi görünüyor =)
Hele şükür yeniden yazmaya başladın be abi..
güzel yazı olmuş… Pek bi cahilane sorular sormuşlar..
Dünyanın en çok satan “3.” mizah dergisi “Gırgır”dan geriye..?
Don Penguenorelione mafyası :-D
yüzümü güldürüyosun sağol erdil
fena güzel çıkmışsınız herşey çok keyifli gözüktü burdan :)
Türkiye’de Tayyip’in Penguen’e ve diğer mizah dergilerine açmış olduğu birçok dava var benim bildiğim.Ama Türkiye’de ,en azından, hukuk işliyor.Basın özgürlüğü var.Rusya’da bu yok anladığım kadarı ile.
erdil abi, `sandiginiz kadar musluman` demek yerine `muslumanlar sandiginiz gibi` degil demeyi daha dogru bulurdum, evet bizi dinimizden sogutuyorlar, ama sogumak yerine asil bizim sahip cikip, o oyle degil boyle olur kardess demek cok mu zor. ( kizma abi )
valla elimde olsa her gün giderim moskovaya. cok guzel rusca bilirim. dobra ultra. paka. da. hehehehehehe iste bunları biliyom. hehe. gittiimre kremlin palace’ta ozel odam var. orda oksanmıstım bi kere. ilk defa yane. neyse taam bni yatak odasindan cairiolar byeeesssss. oksanacam. oksayacam.
Erdil abi sahiden güzel anlatmışsın da rusça da ne acayip bi dil yaw.Google translate den bi çevirim dedim adım: Бурак охотник çıktı.
Birde “a” harfini çevirim dedim: неопределенный артикль çıktı…
İlk giriş bölümünü süper yazmışsın abi.18 Yaşındayım Öss Stresini yanlız seninle atıyorum be abi (=
- O açık saçık karikatürleri nasıl çiziyorsunuz, siz müslüman ülke diil misiniz? Diye sordular.
- Senin kafandaki kadar diiliz. Dedim ben de.
yorum yapmak yerine bunu tekrar okumayı tercih ediorum =)
vay be putin baba… =)
ruscaya cevrilen kapakta her sey tamam da o kosedeki “iyi bayramlar” “haftalik” ve “tarih” kismi turkce kalmis turk-rus melezi bir penguen olmus :)
valla 10 numara cvb vermişsin abi tebrikler :)
mafya?? haha çok güldüm orada :D bu arada birşey daha farkettim … çok yanlış tanıtılıyoruz yabancı ülkelere :? herhalde bu ülkeyi arabistan gibi biryer sanıyorlar :)aslında insanların bizi tanıtmak için yaydığı görüntüleri görünce hak veriyosunuz yabancılara ama yine de bi türlü doğru tanımalarında ve insanların bizi doğru tanıtmalarında fayda var (çok konuştum :)))
kapak karikatürünün tercümesini yapar mısınız ? :)
kızlarıda söylemeden geçmemişsiniz :))))
yazdığım yorumun silinmesinin özel bir nedeni var mı?
Yanindaki hanimefendiyi ben de taniyorum. Gercekten super bir insan. Ama Moskova li olmasina ragmen Moskova yi hic bilmiyor :) 1 kelime bile turkce bilmedigi gunu adim gibi hatirliyorum. Ne kadar cabuk ogrendi de tercumanliga basladi hala inanamiyorum…
aa erdil abi sen solakmışsın! :$
bi de iyi sabretmişsin açık saçık karikatür sorusuna ben olsam ağzına vururdm…
çok güzel hiç sıkmayan bir anlatımınız var.Ülkemize sizin gibi özgün yaptığı işten haz alan ve alanında yetenekli insanlara çooookkk ihtiyacımız var..
“Senin kafandaki kadar diiliz” cevabı çok yerindeydi. Çok zevkli bi yazıydı, elinize sağlık. (:
penguen in rusçası nasıl yazılıyo :)
çok hoş bir anı …
yazı süper sorulan sorulara verilen cevaplar süper (:
helal sana erdil abi! (:
Eee adamların devlet başkanı asıp kesiyor normaldir böyle bir şey sormaları :)
rusyanın en sevdiğim özelliği bütün araçların bir anda taksi olabilmesidir.
erdil abi eline gözüne sağlık canım abim senin gibi yaratıcı adamın dünyayı dolaşması ilk kuraldır zaten
biz gittik geçen gün emmilerle. bi gittik geldik öyle çok durmadık. güzel yer,sevdim. gadınları ayrı bir taş. kremlin’i gördüm,çok beyendim. allah herkese kremlin gibi bi evde oturmak nasibetsin. o gadınları da evin hanımı olsun işallah. natasha <3 <3 sadece senin için yine geleceyim yivrum
alfabe kötü iş be.ben de selanikteyim. sandım ki en bizden olan şehir,ne biliyim bir sürü türkü falan var..neyse konuya gelem.alfabe o kadar zordu ki.sen b dersin o v’dir.sen v dersin o n’dir.arada antik kuntik harfler çıkar..neyse sonuç olarak okumaya ilk başlarkenki heyacanı hatırladık güzeldi efenim.buarada burda da mizah hele de karikatür kültürü pek gelişmiş değil.hayır bakıyorum aynı tarihsel süreçleri benzer yaşamışız.ama yok işte.belki de ilk kez bu konuda negatif şeylerle gurur duyabiliriz.
YAW TÜRKİYENİN MİZAHI ZATEN KAVURUO
RUSYA FİLM YAPA YAPA MİZAH/HUMOR ALANINI YEMİŞ
ZATİ MAFYA FİLMİ YAPIO O ÜLKEDE MİZAH ZOR İŞ
“Senin kafandaki kadar diil”
Erdil Yaşaroğlu
Erdil abi birde arkanda güçlü bir mafyamı var sözüne çok güldüm ya :) ruslar işte
rusya güzelmiydi sevgilinde çok güzelmiş
hayır yazmamışlar
”blin” güzel olmuş tayyip erdoğanın ağzından. argoda anlama o.ç. demek :))
Geçenlerde kayınvalidemi ziyarete gitmiştim. Ne yazık ki o oranı göremedim ben orada, sanırım eşim kasti yaptı :D
Ve ilk defa “Medeniyeti Gördüm” :)
İmkanı olana tavsiye ederim.
harika